Kundan Lal Saigal (1904-1947)

The great Indian singing film star of the 1930s and 1940s

(This Site is based almost entirely on  resources made freely available on the Internet)

All contributions & suggestions to upgrade the site for the benefit of KL Saigal Fans are welcome

================================================================================

Home | Profile | LyricsAudio  | Video  | Photos  | Filmography  | Articles | Singers Club  | Feedback Links  

 

 

 

 

=============

Feedback

=============

 

 

All communications may be sent to :

mv.surender@yahoo.com

=======================

Tribute to

Late Hem Chandra Jain

who mentored this website

=======================

Feedback :

 

Dear friend: You are doing a wonderful job and a great service to fans like me. You might have noticed, though, that some of the links are not working 'jeevan been madhur na baje (film sound track)' for example.

Also, is it possible to compile a list of movies that are still available in market or with someone ?  

I would like to collect them all. I wonder if someone could digitize the extant movies for future generations.

- Dr Dipendra Sinha

August 31, 2007

----------------------------

Great effort! Congratulations! Keep up the good work. Small suggestion: Please clean up the spellings, e.g. the movie Bhanwara. You may want to get a standard reference on Saigal. Internet is not completely reliable. 

I notice that you have put up the extremely rare song hari bin (via Mr. Hem Jain) on your website. How this song became un-rare is interesting. Har Mandir obtained this song from his various sources.

He sent a CD of non-filmi songs to the Banagalore RMIM meet organizers to distribute. My information is that they did not. So I asked Har Mandir for a copy of the CD. He sent. I then sent one copy of the song to Jain Sahib.

In the meantime, Mr. Zainuddin, a friend of Dr. Khawar Siddiquie and Dr. M. L. Kapur obtained a copy of this song on his recent visit to India. So both MLK and KS also sent me copies!! I was going to put it up on my website once I had some time, but now I don't need to.

- Surjit Singh (A well-known 'Collector')

http://groups.google.com/group/rec.music.indian.misc/

September 6, 2007

----------------------------

 

Great effort! Congratulations! Keep up the good work. Small suggestion: Please clean up the spellings, e.g. the movie Bhanwara. You may want to get a standard reference on Saigal. Internet is not completely reliable. 

For my part, Surender ji, may I gently suggest changing: 

FROM: Mara ba gamza kushto 
TO: Ma ra baghamza kusht 
(or, even better, maa raa baGhamza kusht) 

and, more importantly 

FROM: Rangeen tar az hast 
TO: rangeentar az hinaast (or "az hinaa ast") 

for the two Persian Ghazals listed on your site. 
Interestingly enough, I have had occasion to correspond with Hamraaz saahib himself in connection with these two Persian Ghazals. I recall sending him these same corrections along with a nearly complete transcript of the lyrics of both Ghazals. 
This was before the Saigal book (http://saigal.hamraaz.org/) was compiled with Harish Raghuvanshi's collaboration. 

-UVR.

September 5, 2007

---------------------------- 

ishq Kud maa_il-e-hijaab  

I had posted corrections to the lyrics entry appearing in ISB, sometimes back. Corrected lyrics are given below.  May be you would like to use the corrected lyrics in your website.

ishq Kud maa_il\-e\-hijaab hai aaj 

husn majabuur\-e\-iztaraab hai aaj

naalaa\-e\-dil ko dil se laad nahii.n

naGmaa aazurdaa\-e\-rubaab hai aaj

maikadaa Gamazadaa hai tere baGair

saranaguu.n shiishaa\-o-\sharaab hai aaj

zi.ndagii jis me.n saa.Ns letii thii

vo zamaanaa Kayaal\-o\-Kvaab hai aaj

miT gaye dil ke valavale 'siimaab'

Katm afsaanaa\-e\-shabaab hai aaj

- Urzung Khan

One of the Transliterators of several Saigal songs

featured in the Lyrics section and soft copy of Song Book

September 9, 2007

---------------------------- 

So, as someone else suggested, please use original records and tapes as your source for film titles. Song titles are your own realm where you can get help at www.giitaayan.com, but, I would prefer to publish on a website a song as 'Jab dil hi toot gaya' instead of 'jab dil hii TuuT gayaa'.

iTRANS style listing of a song looks ugly if displayed in English on a web page

- Asif 

----------------------------